今日の「心に響く」名言
“Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway.”
— Eleanor Roosevelt
あなたの心が正しいと思うことをしなさい。どっちにしたって批判されるのだから。
— エレノア・ルーズベルト
エレノア・ルーズベルトは、米国の元ファーストレディであり、社会活動家としても知られる人物です。人権や女性の社会参加、弱い立場の人々の尊厳などに強い関心を持ち、言葉と行動で多くの人を勇気づけてきました。
この言葉が刺さるのは、「批判されない選択」なんて実はほとんど存在しない、と見抜いているからです。やると叩かれ、やらなくても叩かれる。だったら、最後に残す基準はシンプル。“自分の心が正しいと思えるか”。周りの声に揺れる日ほど、この名言は「他人の評価」から視線を外して、自分の軸に戻るきっかけになります。
TOEIC®単語チェック
〖criticize〗
- 意味:批判する/ダメ出しする(動詞)
- ポイント:ここでの criticize は建設的な指摘というより、評価・文句・噂レベルのネガティブな反応も含めた批判のイメージ。
- 例文:People will criticize you no matter what you do.(何をしても、人は批判してくるものだ。)
〖anyway〗
- 意味:どうせ/いずれにせよ/結局(副詞)
- ポイント:anyway が入ることで、「条件が変わっても結論は同じ」。批判は避けられないと断言する強さがあります。
- 例文:I’ll do it anyway.(とにかくやる。)
今日の一歩
今日は “anyway” を使って、「自分の軸で決める宣言」を1文にしてみましょう。
今日も一歩、理想の英語力に近づきましょう。

